TwelverShia.net Forum

A poem ascribed to Ali (ra)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Furkan

A poem ascribed to Ali (ra)
« on: June 06, 2015, 05:26:07 PM »
I came across this poem, though I nor a knowledgeable friend of mine couldn't find anything on this.
Do you guys know it's source, be it from a sunni or shia source?


Ali ibn Abi Talib (radhi’Allahu ‘anhu) one day saw his wife Fatimah (radhi’Allahu ‘anha) using a siwak to brush her teeth. He constructed the following lines of poetry on the spot! Please note: 'Uud of al-Araak is means the 'Siwak' here:

قد فُزتَ يا عودَ الأَراكِ بثغْرِها
ما خِفتَ يا عودَ الأراكِ أراكا
ولو كُنْتَ مِنْ أَهْلِ القتالِ قتلتُكَ
ما فازَ منِّي يا سواكُ سواك

"You have seized her mouth, O ‘uud of al-Araak
Were you not afraid, O ‘uud of al-Araak, that I would see you?
Had you been from those who I could fight, I would have killed you
No one has been able to defeat me, O siwaak, except you."
Before Qazî Mihemed, President of the first kurdish Republic Mahabad was hanged the iranian judge asked:

“last words?”

Qazî: “I thank Allah: even in death he put my shoes above your heads”

Hani

Re: A poem ascribed to Ali (ra)
« Reply #1 on: June 06, 2015, 05:36:39 PM »
Most poetry is weak.
عَلامَةُ أَهْلِ الْبِدَعِ الْوَقِيعَةُ فِي أَهْلِ الأَثَرِ. وَعَلامَةُ الْجَهْمِيَّةِ أَنْ يُسَمُّوا أَهْلَ السُّنَّةِ مُشَبِّهَةً. وَعَلامَةُ الْقَدَرِيَّةِ أَنْ يُسَمُّوا أَهْلَ السُّنَّةِ مُجَبِّرَةً. وَعَلامَةُ الزَّنَادِقَةِ أَنْ يُسَمُّوا أَهْلَ الأَثَرِ حَشْوِيَّةً

Religion = simple & clear

Furkan

Re: A poem ascribed to Ali (ra)
« Reply #2 on: June 06, 2015, 05:38:00 PM »
Yes, but is this one even mentioned in any classical book?
Before Qazî Mihemed, President of the first kurdish Republic Mahabad was hanged the iranian judge asked:

“last words?”

Qazî: “I thank Allah: even in death he put my shoes above your heads”

Furkan

Re: A poem ascribed to Ali (ra)
« Reply #3 on: June 07, 2015, 09:31:35 PM »
A brother send this:

http://fatwa.islamweb.net/fatwa/index.php

فلم نقف بعد البحث في المصادر التي بين أيدينا على من نسب هذين البيتين إلى علي بن أبي طالب ـ رضي الله عنه ـ وقد ذكرهما بعض الدعاة المعاصرين في كتاباتهم من غير سند، وننبه السائل إلى أن كثيرًا مما ينقل عن أمير المؤمنين علي ـ رضي الله عنه ـ لا يثبت، ومنه ما لا يليق بحقه، قال شيخ الإسلام ابن تيمية ـ رحمه الله ـ في منهاج السنة النبوية: فَالْمَعَانِي الصَّحِيحَةُ الَّتِي تُوجَدُ فِي كَلَامِ عَلِيٍّ مَوْجُودَةٌ فِي كَلَامِ غَيْرِهِ، لَكِنَّ صَاحِبَ نَهْجِ الْبَلَاغَةِ، وَأَمْثَالَهُ أَخَذُوا كَثِيرًا مِنْ كَلَامِ النَّاسِ فَجَعَلُوهُ مِنْ كَلَامِ عَلِيٍّ، وَمِنْهُ مَا يُحْكَى عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ تَكَلَّمَ بِهِ، وَمِنْهُ مَا هُوَ كَلَامٌ حَقٌّ يَلِيقُ بِهِ أَنْ يَتَكَلَّمَ بِهِ، وَلَكِنْ هُوَ فِي نَفْسِ الْأَمْرِ مِنْ كَلَامِ غَيْرِهِ؛ وَلِهَذَا يُوجَدُ فِي كَلَامِ الْبَيَانِ وَالتَّبْيِينِ لِلْجَاحِظِ، وَغَيْرِهِ مِنَ الْكُتُبِ، كَلَامٌ مَنْقُولٌ عَنْ غَيْرِ عَلِيٍّ، وَصَاحِبُ نَهْجِ الْبَلَاغَةِ يَجْعَلُهُ عَنْ عَلِيٍّ. انتهى.

والله أعلم.

Can anyone summarize it in english for me?
Before Qazî Mihemed, President of the first kurdish Republic Mahabad was hanged the iranian judge asked:

“last words?”

Qazî: “I thank Allah: even in death he put my shoes above your heads”

Al Dukhan

Re: A poem ascribed to Ali (ra)
« Reply #4 on: July 02, 2015, 02:43:14 AM »
Were'nt they were humans ! Fallibles

Husayn

Re: A poem ascribed to Ali (ra)
« Reply #5 on: July 02, 2015, 04:11:08 AM »
A brother send this:

http://fatwa.islamweb.net/fatwa/index.php

فلم نقف بعد البحث في المصادر التي بين أيدينا على من نسب هذين البيتين إلى علي بن أبي طالب ـ رضي الله عنه ـ وقد ذكرهما بعض الدعاة المعاصرين في كتاباتهم من غير سند، وننبه السائل إلى أن كثيرًا مما ينقل عن أمير المؤمنين علي ـ رضي الله عنه ـ لا يثبت، ومنه ما لا يليق بحقه، قال شيخ الإسلام ابن تيمية ـ رحمه الله ـ في منهاج السنة النبوية: فَالْمَعَانِي الصَّحِيحَةُ الَّتِي تُوجَدُ فِي كَلَامِ عَلِيٍّ مَوْجُودَةٌ فِي كَلَامِ غَيْرِهِ، لَكِنَّ صَاحِبَ نَهْجِ الْبَلَاغَةِ، وَأَمْثَالَهُ أَخَذُوا كَثِيرًا مِنْ كَلَامِ النَّاسِ فَجَعَلُوهُ مِنْ كَلَامِ عَلِيٍّ، وَمِنْهُ مَا يُحْكَى عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ تَكَلَّمَ بِهِ، وَمِنْهُ مَا هُوَ كَلَامٌ حَقٌّ يَلِيقُ بِهِ أَنْ يَتَكَلَّمَ بِهِ، وَلَكِنْ هُوَ فِي نَفْسِ الْأَمْرِ مِنْ كَلَامِ غَيْرِهِ؛ وَلِهَذَا يُوجَدُ فِي كَلَامِ الْبَيَانِ وَالتَّبْيِينِ لِلْجَاحِظِ، وَغَيْرِهِ مِنَ الْكُتُبِ، كَلَامٌ مَنْقُولٌ عَنْ غَيْرِ عَلِيٍّ، وَصَاحِبُ نَهْجِ الْبَلَاغَةِ يَجْعَلُهُ عَنْ عَلِيٍّ. انتهى.

والله أعلم.

Can anyone summarize it in english for me?

Summary: These are ascribed to 'Ali (ra) with no chains. Most things ascribed to 'Ali (ra) have no basis. Ibn Taymiyah (rah) said: Most things (poetry, sayings) ascribed to 'Ali (ra) are infact taken from other people and falsely ascribed to him.
إن يتبعون إلا الظن وما تهوى الأنفس

 

Related Topics

  Subject / Started by Replies Last post
9 Replies
7251 Views
Last post February 21, 2015, 02:56:05 PM
by Husayn
8 Replies
2671 Views
Last post July 25, 2016, 01:46:02 PM
by taha taha
1 Replies
1514 Views
Last post June 24, 2017, 08:36:26 PM
by zaid_ibn_ali
0 Replies
1752 Views
Last post October 24, 2017, 03:58:21 PM
by Link